朝韩风情习俗:韩国舞蹈 - 石头会说话韩语培训-漫步韩国



朝韩风情习俗:韩国舞蹈


한국의 춤

  韩国舞蹈

  민속 무용은 세시 풍속과 농경 생활을 통해 저절로 생겨난 춤으로, 농악이나 탈춤 같은 집단 무용과 승무, 검무,살풀이춤과 같은 개인 무용으로 나눌 수 있습니다. 그 중에서 집단 무용은 고된 농경 생활을 하면서 서로 돕고 위로해 주는 춤이기 때문에 놀이의 성격이 매우 강합니다. 특히 탈춤에는 양반 계층에 대한 서민 계층의 원망과 한이 짙게 스며 있습니다. 따라서 민속 무용을 보면 그 지방의 생활과 풍습까지도 알 수 있습니다.

  民间舞蹈是伴随着岁时风俗和农耕文化而产生的一种舞蹈,从大的方面被分为集体舞蹈和个人舞蹈,其中集体舞蹈包括农乐和假面舞,个人舞蹈包括僧舞、剑舞和跳大神。其中集体舞蹈是农耕社会人们辛勤劳作之后,互相帮助,互相安慰时跳的一种舞蹈,因此游戏的特点比较显著。特别是假面舞来源于普通贫民百姓对官宦人家的憎恨。因此从韩国民间舞蹈的身上可以看出该地区生活和风俗的影子。

  부채춤: 무용가 김백봉이 1954년 11월 26일부터 28일까지 서울 시공관 무대에서 처음으로 발표한 창작 무용이다. 부채를 피고 돌리고 접고 뿌리는 기교를 부리며 춤을 추는데, 춤사워가 부드럽고 경쾌하여 보기에 매우 아름답다.

  扇子舞:1954年11月26日,金白峰在首尔市公馆舞台上的演出被看做是扇子舞的开始。扇子舞注重开、转、折、甩四个动作,其舞步轻快、柔和,给人以优美典雅的感觉。

  북 춤: 모내기를 할 때 흉을 돋우기 위하여 추고, 불교 의식에서도 법고춤이라하여 북을 치면서 춤을 춘다. 특히 농악에서의 북춤은 경상도와 전라도에서 발달하였는데, 경상도의 북춤은 박자가 단순하지만 전라도의 북춤은 가락이 섬세하고 다양하다. 밀양 지방의 외북채(하나의 북을 들고 추는 춤) 북춤과 진도의 쌍북채 북춤이 유명하다.

  鼓舞:鼓舞是农民们在插秧时,为了提升工作劲头而跳的一种舞蹈,在佛教中,鼓舞又被称为法鼓舞,一边敲鼓一边跳舞。特别是在韩国的庆尚道和全罗道,作为农乐使用的鼓舞尤为发达。,庆尚道的鼓舞拍子十分简单,而全罗道鼓舞的曲目却复杂多样,其中以密阳地区的单扇鼓舞和珍岛地区的双肩鼓舞最为有名。

  词汇学习:

  세시:岁时

  이런 세시풍속이 어디서 기원되었는지는 학자들도 잘 모른다.

  这种岁时风俗从何起源,学者们也不清楚。

  농경:农耕,农作

  농경 사회의 생산 도구인 낫, 호미, 쟁기, 보습 등이 대표적인 주물이다.

  农耕社会的代表性生产工具是镰刀,锄头,犁耙,犁铧等铸件。

  농악:农乐

  우리 반은 이번 운동회에서 농악을 연주할 예정이다.

  我们班这次演出决定进行农乐表演。

  집단:集体,集团

  두 집단 사이의 분쟁은 막대한 금전 문제가 원인인 것으로 알려져 있다.

  两个集团之间的纷争是由巨大的金钱问题引起的。

  서민:庶民,平民

  대다수 서민은 이 사건이 사실이라고 여긴다.

  大多数老百姓把这件事儿当成事实。

  경쾌하다:轻快的

  이번 앨범은 지금까지 그의 앨범들에서보다 경쾌하고 빠른 곡이 많이 수록되어 있다.

  这次的唱片收录了比他之前所有唱片中都要轻快的快曲。

上一条:   世界上8大经典垃圾食品 下一条:   俄罗斯观众观看《中国合伙人》